Kaleena Kwan, Shipbroker
Madruga coje agua clara!
If you were stumped by that Spanish proverb, try asking Kaleena Kwan, an ex-Spanish tutor and now full-time shipbroker with Simpson, Spence and Young. The vivacious fresh graduate from Singapore Management University’s Lee Kong Chian School of Business will gladly translate the proverb for you. In English, the phrase simply means ”he who rises early gathers clear water”.
If you are the first to arrive at the scene, you will stand the best chance for success. That explains why Kaleena, fresh out of school, chose to join the maritime industry as a shipbroker. It has only been a couple of months since she settled into her work environment, but she is taking to it like a fish to water.
To think it all started when she heeded the sound advice of a friend’s father to consider the opportunities in the maritime industry. While he was not a ahipbroker, he was able to pique Kaleena’s interest and set her on a quest for more information about being a shipbroker. Admittedly, at one time, she only had a vague idea of what a shipbroker does. Today, however, she can rattle off her list of professional duties with ease.
”Shipbrokers discuss market trends and opportunities with ship owners, report on sales, value vessels, calculate freight earnings, advise on finance and try to find ships for specific employment opportunities. When a ship is sold, brokers usually negotiate on behalf of the buyer and seller on price and terms. Besides, they provide a route to resolving any disputes which might arise,” Kleena enthuses.
In other words, Kaleena has to act as a specialist intermediary between ship owners and charterers who use ships to transport cargo, or between buyers and sellers of ships. To facilitate the intermediary process, she sets aside personal time to entertain and build relationships, way beyond the normal working hours of 9 to 6. However, Kaleena is not complaining. She gladly takes these tasks in her stride and sees them as ways to spend quality time with her colleagues and clients alike.
She is also a self-professed ”daredevil who enjoys exploring new things in life”. Unmistakably, this is one spunky girl who has never imagined taking on any job that renders life colourless and mundane. Instead, what she seeks is a real purpose in life and a vibrant career that will continue to keep her challenged. Shipbroking has proven to be the answer that she has been searching for.
Even the male-dominated working environment does not faze her one bit. While she discovered her male colleagues to be louder, more open and direct, Kaleena has been able to ”fit in, just like one of the boys”.
She continues to hold her own, even if it requires her to keep asking her seniors a lot of questions. Frustrating or otherwise, she rationalises that being inquisitive is the best way to learn. ”Most things in life are not served to you on a silver platter. In order to get ahead, it is my own responsibility to find the answers to questions that puzzle me.”
Kaleena makes one last call to like-minded individuals who want a fulfilling career that offers a vibrant way of life. ”Shipbroking is a rather exclusive sector where you find dynamism, challenges and good friendships. I’m learning, earning and enjoying myself!”
Spanish Lessons for Life!
Kaleena shares the lessons she has learned on her job, in English and Spanish.
Agua que no has de beber, déjala correr.
Translation: Let waters you will not be drinking run freely.
Interpretation: If you don’t need something, leave it for others to use.
Office context: Always spare a thought for your colleagues whom you work closely with. Share information freely with one another, for the benefit of all.
Cuando el rio suena, agua lleva.
Translation: When the river makes noise, (it is because) it carries water.
Interpretation: Every rumour probably has some truth in it.
Office context: Sieve the fact from fiction. Where market rumours are concerned, you have to follow up on the ones that are most likely to be truths.
Gato escaldo del agua fría huye.
Translation: A scalded cat runs from cold water
Interpretation: People often draw overly broad lessons from their experiences.
Office context: Learn from your past experiences but do not be overly careful or too afraid to meet more challenges in future.
SOURCE: Singapore Maritime Careers